Loading…

A Handbook on the First Book of Samuel is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

Though the Hebrew says Peninnah his wife, TEV omits the words his wife, since that information has just been given in verse 2, and in English narrative it is not natural to repeat it so soon. The Hebrew says her sons and her daughters. Though the TEV translation “her children” allows for the possibility of both male and female children, it does not state it clearly, as the Hebrew does. The meaning of the Hebrew expression translated as only one portion is not clear. The Hebrew is literally “one
Page 28